Quotation No. 449

You too will laugh at your fears and replace them with peace. For fear lies not in reality, but in the minds of children who do not understand reality. It is only their lack of understanding that frightens them, and when they learn to perceive truly they are not afraid.
(你会嘲笑自己的恐惧而代之以平安的。恐惧无法在实相中立足,它只会出现在不明真相的孩子心中。他们因无知而害怕,他们一旦学会看得真切,就不会害怕了。) (Text-11 VIII.14.3)

Quotation No. 430

The journey that we undertake together is the exchange of dark for light, of ignorance for understanding. Nothing you understand is fearful. It is only darkness and in ignorance that you perceive the frightening, and shrink away from it to further darkness.
(我们共赴的旅程,正是以光明取代黑暗,以了解取代无知的旅程。任何东西,只要你了解,便没有什么好怕的。只有在黑暗及无知中,你才会以为自己看见了可怕的东西。)(Text-14 VI.1:1)

Quotation No. 429

Fear is a judgment never justified. Its presence has no meaning but to show you wrote a fearful script, and are afraid accordingly. But not because the thing you fear has fearful meaning in itself.
(恐惧是一种毫无根据的判断。它的出现不过显示了你写了一个可怕的剧本,而且被它吓倒了,而不是因为你所怕之物本身具有可怕的内涵。)(Text-30 VII.3:8)

Quotation No. 428

Do not be afraid to look within. The ego tells you all is black with guilt within you, and bids you not to look. Instead, it bids you look upon your brothers, and see guilt in them. Yet this you cannot do without remaining blind.
(不要害怕往内看。小我告诉你,你内在只是漆黑一片的罪咎,不要去看。反之,它要你把眼光转向弟兄,去看他们的罪过。然而,你必须甘于盲目,才能做到这一点。) (Text-13 IX.8:1)

Quotation No. 402

Fear is not of the present, but only of the past and future, which do not exist. There is no fear in the present when each instant stands clear and separated from the past, without its shadow reaching out into the future.
(恐惧不属于现在,而是属于根本不存在的过去及未来。只要每一刻与过去清楚地划分界线,不让过去的阴影侵入未来,恐惧就无法存于现在。) (Text-15 I.8:2) 

Quotation No. 369

Is it not evident that what the body’s eyes perceive fills you with fear? Perhaps you think you find a hope of satisfaction there. Perhaps you fancy to attain some peace and satisfaction in the world as you perceive it. Yet it must be evident the outcome does not change. Despite your hopes and fancies, always does despair result.
(事实不已证明了肉眼所见一切, 使你充满了恐惧? 你也许仍以为自己有希望从那儿获得满足。你也许仍幻想能够由你所见的世界获得某些满足与平安,然而事实证明后果是不变的。不论你怀着何种希望与幻想,后果总是令人绝望。) (Text-25 II.1:1)

Quotation No. 328

What is not love is always fear, and nothing else.
(凡不属于爱的,一向都是恐惧,此外无他。) (Text-15 X.4:5)

Quotation No. 299

Fear has made everything you think you see. All separations, all distinctions, and the multitude of differences you believe make up the world. They are not there. Love’s enemy has made them up. Yet love can have no enemy, and so they have no cause, no being and no consequence. They can be valued, but remain unreal. They can be sought, but they can not be found.
(你自以为看见的一切,都是恐惧制造出来的。这个世界是靠着你所相信的分裂、差别和种种分歧而形成的。其实它们并不存在,是爱的仇敌捏造出来的。然而,爱不可能有仇敌,于是这一切变得既无肇因,也不存在,亦无影响。即使它们受到重视,依然虚幻不实;即使它们受人追求,依然杳不可寻。)  (Workbook-130 4:1)

Quotation No. 208

There is no fear in perfect love.
(圆满的爱中没有恐惧。) (Text-12 II.8:1)

Quotation No. 198

The presence of fear is a sure sign that you are trusting in your own strength. The awareness that there is nothing to fear shows that somewhere in your mind, though not necessarily in a place you recognize yet, you have remembered God, and let His strength take the place of weakness.
(恐惧是你信赖自己能力的一个明显记号。意识到没有什么是好怕的,就显示出在你心内某个地方–即使你未必清楚究竟在哪里,你已忆起了上主,并让他的力量取代你的软弱。) (Workbook-48 3:1)

Previous Older Entries