Quotation No. 426

Escape depends, not on the dream, but only on awaking.
(做梦无助于解脱,而解脱是靠觉醒过来的。)(Text-29 IV.1:3)
 

Quotation No. 425

You cannot dream some dreams and wake from some, for you are either sleeping or awake. And dreaming goes with only one of these. The dreams you think you like would hold you back as much as those in which the fear is seen.
(你无法一边在作某个梦,一边又由某个梦中清醒过来,因你不是在睡眠状态,就是在清醒状态中。梦只能在其中一个情况中出现。即使是你心目中所喜欢的梦,也会和那些看起来很可怕的梦一样妨碍你的清醒。)(Text-29 IV.1:7)

Quotation No. 415

You dwell not here, but in eternity. You travel but in dreams, while safe at home.
(你不住在哀伤之地,而是住在永恒里。你只是在梦中流浪,其实你是安居在家中的。) (Text-13 VII.17:6)
 

Quotation No. 401

You look for safety and security, while in your heart you pray for danger and protection for the little dream you made.
(你虽寻求安全保障,心中却暗暗地祈求危险,只想保全自己所营造的那个小小的梦境。) (Workbook-13 12:7)

Quotation No. 399

In dreams effect and cause are interchanged, for here the maker of the dream believes that what he made is happening to him. He does not realize he picked a thread from here, a scrap from there, and wove a picture out of nothing.
(在梦境里,因与果整个颠倒过来了。做梦的人相信他所营造之境都是莫名其妙地掉在他头上的。他毫不明白,那是他自己东拉西扯一根线,西扯一块布,无中生有地编织出来的一幅图像。) (Text-24 V.2:2)
 

Quotation No. 383

Nothing at all has happened but that you have put yourself to sleep, and dreamed a dream in which you were an alien to yourself, and but a part of someone else’s dream. The miracle does not awaken you, but merely shows you who the dreamer is.
(什么也没有发生过,你只是陷入了沉睡,梦见你变成了一个自己不认识的陌生人,而且成了另一个人梦中的一景。奇迹并不唤醒你,只是让你看见谁在作梦罢了。)(Text-28 II.4:1)

Quotation No. 381

No one can waken from a dream the world is dreaming for him. He becomes a part of someone else’s dream. He cannot choose to waken from a dream he did not make. Helpless he stands, a victim to a dream conceived and cherished by a separate mind.
(如果是世界在为他作梦,没有人能由这梦中清醒过来。他变成了别人梦中的一部分了。他无法由一个不是自己所作的梦中醒来。他束手无策,只好在另一颗心灵所想出而且珍爱的梦中受苦。)(Text-27 VII.8:1)

Quotation No. 339

Let not the dream take hold to close your eyes. It is not strange that dreams can make a world that is unreal. It is the wish to make it that is incredible… You are so used to choosing among dreams you do not see that you have made, at last, the choice between the truth and all illusions.
(不要让梦境控制了你,并关闭了你的眼睛。梦境能营造出一个虚假不实的世界,这并没有什么好奇怪的。但是你竟然会有做梦这种愿望,才真的不可思议… 你已惯于在各种梦境之间作选择,因而无法看出自己终于能在真理与所有假象之间作选择。) (Text-18 II.8:1)

Quotation No. 338

In your waking dreams, the special relationship has a special place. It is the means by which you try to make your sleeping dreams come true. From this, you do not waken. The special relationship is your determination to keep you hold on unreality, and to prevent yourself from waking. And while you see more value in sleeping than in waking, you will not let go of it.
(在你醒时的梦中,特殊关系扮演了特殊的角色。你只是企图把你睡时的梦弄假成真吧了。你并未从这梦中清醒过来。特殊关系只不过显示出你死守“非实相”的决心,绝不轻易让自己醒过来。只要你珍惜梦境甚于清醒,你就不会轻易放弃特殊关系的。)  (Text-18 II.5:16)

Quotation No. 337

All your time is spent in dreaming. Your sleeping and your waking dreams have different forms, and that is all. Their content is the same. They are your protest against reality, and your fixed and insane idea that you can change it.
 (你所有的光阴都耗在梦中。睡时的梦与醒时的梦,只是在形式上有别,仅此而已。它们在内涵上毫无差异。它们都是你对实相的抗议,也是你自以为能改变实相的那个牢不可破的疯狂念头。) (Text-18 II.5:12)

Previous Older Entries